⒈ 脸变红,指发怒、害羞等。
例这小姑娘见了生人就红脸。
英blush;
⒉ 发怒。
例我们俩从来不红脸。
英flush with angry;
英red face;
引南朝 梁简文帝 《妾薄命》诗:“玉貌歇红脸,长顰串翠眉。”
唐 武平一 《妾薄命》诗:“红脸如开莲,素肤若凝脂。”
宋 柳永 《少年游》词之四:“香幃睡起,发妆酒釅,红脸杏花春。”
⒉ 指美女。
引唐 项斯 《长安退将》诗:“翠眉红脸和 回鶻,惆悵中原不用兵。”
⒊ 害羞;羞愧。
引沙汀 《困兽记》十三:“这样来谈话剧,我真要替你们红脸哩!”
⒋ 以怒容相对。
例如:我从来没跟谁红过脸。
⒌ 俗称传统戏曲中的红生角色为唱红脸的。比喻敢于严声厉色、直言不讳的人。
引巴金 《里昂》:“固然我在这方面走过不少弯路,有时候把白脸看成红脸,把梦想写成现实。”
《收穫》1981年第2期:“陈宝宝 这号人,他不能不要,不要就没有唱红脸的啦!”
⒈ 红的脸。
例如:「红脸关公」。
⒉ 害羞的样子。
引唐·司空曙〈观妓〉诗:「翠蛾红脸不胜情,管绝弦余发一声。」
⒊ 发怒、闹别扭。
引《红楼梦·第十一回》:「婶娘的姪儿虽说年轻,却也是他敬我,我敬他,从来没有红过脸儿。」
英语to blush, to turn red
德语rotes Gesicht (S), rot werden (V)
法语rougir, virer au rouge