⒈ 阴暗,天阴云低的样子。
例天气低沉。
英overcast; lowering;
⒉ 声音粗重不响亮。
英low and deep;
⒊ 情绪等低落。
英low-spirited; down-cast;
⒈ 低抑沉重。多指声音。
引巴金 《军长的心》:“他又摇一下头,声音低沉地说:‘我现在正想到另一件事情。’”
孙厥 《新儿女英雄续传》:“萧条的风雨衬托着低沉的歌声,更显得悲壮。”
浩然 《艳阳天》第一〇六章:“刮起小风来了,嗖嗖的,吹着树枝儿,摇着树叶儿,发出低沉而又悲哀的‘沙沙’声。”
⒉ 沉闷。多指天气或气氛。
引曹禺 《雷雨》第二幕:“午饭后,天气更阴沉,更郁热。低沉潮湿的空气,使人异常烦躁。”
梁斌 《红旗谱》三:“屋子里的空气低沉下来,两个人互相听得见心跳。”
⒊ 沉重地低下。
引《人民的好总理·周总理为人民人民爱周总理》:“听到这个激动人心的消息,多少人紧锁着的眉头舒展开了,多少人低沉着的头抬起来了。”
⒋ 低落消沉。指情绪。
例如:球赛输了,他的情绪变得这样低沉,整天紧锁眉头,不说一句话。
⒈ 形容天色阴暗,云层低厚。
例如:「天空低沉,心情也随著沉重许多。」
⒉ 形容声音低微沉重。
例如:「他的声音低沉而富有磁性,羡煞了许多人。」
⒊ 形容情绪低落。
例如:「她最近考试的成绩不理想,整个人的心情也随著低沉不少。」
近低落 消沉
英语overcast, gloomy, downcast, deep and low (of sound), muffled
法语couvert, (se dit d'une voix) basse et grave, découragé