⒈ 因想吃到而流下口水,比喻贪婪或十分羡慕。
英slaver; covet;
⒈ 因想吃而流口水。
引唐 柳宗元 《三戒·临江之麋》:“入门,群犬垂涎,扬尾皆来。”
《警世通言·桂员外途穷忏悔》:“﹝ 桂迁 ﹞见妻与二儿攒聚先啖,不觉垂涎。”
茅盾 《诗与散文》:“你喘息垂涎,象一条狗!”
⒉ 比喻十分羡慕,极想得到。
引宋 苏轼 《<汉鼎铭>引》:“自 春秋 时 楚庄王 已问其轻重大小,而 战国 之际, 秦 与 齐 楚 皆欲之, 周 人惴惴焉,视三虎之垂涎而睨己也。”
《红楼梦》第六四回:“﹝ 贾璉 ﹞每日与 二姐儿 三姐儿 相认已熟,不禁动了垂涎之意。”
⒈ 流口水。
引唐·柳宗元〈招海贾文〉:「垂涎闪舌兮,挥霍旁午。」
⒉ 比喻极想获得。
引《红楼梦·第六四回》:「近因贾敬停灵在家,每日与二姐三姐相认已熟,不禁动了垂涎之意。」
英语to water at the mouth, to drool
法语avoir l'eau à la bouche, regarder avec envie, convoiter, baver sur