翻手为云,覆手为雨 [ fān shǒu wèi yún , fù shǒu wèi yǔ ]

翻手为云,覆手为雨

翻手为云,覆手为雨

  • 成语名称:翻手为云,覆手为雨(fanshouweiyun,fushouweiyu)
  • 成语繁体:覆手為雨,翻手爲雲,飜手為雲,覆手爲雨
  • 成汉字:
  • 成语解释:形容人反复无常或惯于耍手段。
  • 语法结构:复句式成语
  • 成语用法:作分句;形容人变化无常
  • 成语出处:唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
  • 成语年代:近代成语
  • 感情色彩:中性成语
  • 百度百科:释义】 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术。
  • 成语造句:猴子虽然有手,却不会制造工具,至于“翻手为云,覆手为雨”,猴子更不会。(茅盾《手的故事》)
  • 英语翻译:as changeable as the moon <blow hot and cold >
  • 故事典故:唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友谊。于是抚今思古即兴作《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”。
  • 近义词:翻云覆雨
()