心口不一 [xīn kǒu bù yī ]

心口不一

心口不一

< gushiedu.com>
  • 成语名称:心口不一(xinkoubuyi)
  • 结构形式:ABCD式成语
  • 成汉字:
  • 成语解释:心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。
  • 成语示例:我竟失态到这地步,但我仍然心口不一的。 ◎俞天白《危栏》
  • 语法结构:主谓式成语
  • 成语用法:作主语、谓语、定语;含贬义
  • 成语出处:《醒世姻缘传》第八十二回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”
  • 成语年代:近代成语
  • 感情色彩:贬义成语
  • 百度百科:心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈
  • 成语造句:俞天白《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。”
  • 英语翻译:saying one thing but meaning sth different; heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself
  • 近义词:口是心非
  • 反义词:心口如一
  • < gushiedu.com>
()