如法炮制 [ rú fǎ pào zhì ]

如法炮制

如法炮制

  • 成语名称:如法炮制(rufapaozhi)
  • 结构形式:ABCD式成语
  • 成语繁体:如灋炮制,如法砲制,如法炮製
  • 成汉字:
  • 成语解释:炮制:用烘、炒等针药材制成中药。本指按照一定的方法制作中药。现比喻照着现成的样子做。
  • 成语示例:两个茶房将第二箱抬到舱面上,他如法炮制,一箱书又变成了一箱半,还撕碎了几个厚纸包。 ◎鲁迅《而已集·再谈香港》
  • 语法结构:偏正式成语
  • 成语用法:作谓语、定语、状语;用于事物
  • 读音正音:制,不能读作“zì”;炮,不能读作“pào”。
  • 成语易错:制,不能写作“治”。
  • 成语辨析:如法炮制和“依样画葫芦”都表示“照现成的样子做”;但如法炮制偏重于“制”;即照着现成的样子做;多用来形容制作某物的方法。“依样画葫芦”除有此意外;还可比喻机械地模仿别人;没有创新。
  • 成语出处:清·李汝珍《缘》第九十八回:“即如法炮制,果然把阵破了。”
  • 成语年代:古代成语
  • 感情色彩:中性成语
  • 百度百科:如法炮制:仿照成法,炮制药物,泛指照现成的方法办事。炮制:用烘、炒等中药材制成中药。中药材在应用或制成剂型前,进行必要加工处理的过程。又称炮炙、修事、修治等。其中炮炙也专指用火加工处理药材的方法。【“如法炮制”常误写为“如法泡制”,应注意。】
  • 成语造句:两个茶房将第二箱抬到舱面上,他如法炮制,一箱书又变成了一箱半,还撕碎了几个厚纸包。(鲁迅《而已集 再谈香港》)
  • 英语翻译:fig. to follow a set pattern; lit. to follow the recipe (idiom)
  • 近义词:依样葫芦
  • 反义词:别出心裁独树一帜
()