不共戴天 [bù gòng dài tiān ]
不共戴天
不共戴天
- 成语名称:不共戴天(bugongdaitian)
- 结构形式:ABCD式成语
- 组成汉字:不、共、戴、天
- 成语解释:戴:加在头上或用头顶着。不愿和仇敌在一个天底下并存。形容仇恨极深。
- 成语示例:这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺不共戴天的死敌。” ◎齐怀《刑场上的婚礼》
- 语法结构:动宾式成语
- 成语用法:作谓语、定语;形容有深仇大恨
- 读音正音:共,不能读作“ɡōnɡ”。
- 成语易错:戴,不能写作“带”或“载”。
- 成语辨析:(一)不共戴天和“势不两立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“势不两立”还含有矛盾尖锐的意思。(二)见“你死我活”。
- 成语出处:《礼记·曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。”
- 成语年代:古代成语
- 感情色彩:中性成语
- 百度百科:不共戴天指不愿和仇敌在同一个天底下并存,形容仇恨极深。就是说和某个人有着非常深的仇恨,有无法比喻对某个人的恨。
- 成语造句:这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺不共戴天的死敌。”(齐怀《刑场上的婚礼》)
- 英语翻译:be deadly fend with sb.; will not live under the same sky with one's enemy
- 故事典故:公元1138年,金国派使者要挟南宋皇帝递降书顺表,宋高宗、秦桧贪生怕死,准备降金。大臣胡铨写《戊午上高宗封事》表示反对:“誓与秦桧等人不共戴天,希望斩下他的人头悬挂城门示众,然后诛杀金国使者。否则自己将蹈东海而死。”。
- 近义词:刻骨仇恨势不两立深仇大恨
- 反义词:唇齿相依相依为命