凄风苦雨 [ qī fēng kǔ yǔ ]

凄风苦雨

凄风苦雨

  • 成语名称:苦雨(qifengkuyu)
  • 结构形式:ABCD式成语
  • 成语繁体:凄風苦雨
  • 成汉字:
  • 成语解释:凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉
  • 成语示例:我们住在这里,总不了局,不如趁这颜色未衰,再去混他几年,何苦在这里,受这些凄风苦雨。 ◎清·禇人获《隋唐演义》第六十二回
  • 语法结构:联合式成语
  • 成语用法:作主语、定语;含贬义
  • 读音正音:苦,不能读作“kū”。
  • 成语易错:雨,不能写作“语”。
  • 成语出处:左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
  • 成语年代:古代成语
  • 感情色彩:贬义成语
  • 百度百科:凄风:寒冷的风;凄:悲苦,寒冷;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
  • 成语造句:(1)他被迫流浪,在凄风苦雨中飘泊了四年,直到解放才回到家乡。(2)她远离家乡,在凄风苦雨中度过了这个佳期
  • 英语翻译:chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind
  • 近义词:风雨交加风雨如晦
  • 反义词:和风细雨风和日丽
()