拉大旗作虎皮 [ lā dà qí zuò hǔ pí ]

拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮

  • 成语名称:拉大旗作虎皮(ladaqizuohupi)
  • 成汉字:
  • 成语解释:比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。
  • 语法结构:动宾式成语
  • 成语用法:作谓语、宾语、定语;指找保护伞
  • 成语出处:鲁迅《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
  • 成语年代:现代成语
  • 感情色彩:中性成语
  • 百度百科:拉大旗作虎皮比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。指用有权有名的人抬高粉饰自己。
  • 成语造句:王朔《枉然不供》:“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。”
  • 英语翻译:fig. to borrow sb's prestige; lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); to take the name of a great cause as a shield
()
拉大旗作虎皮:成语接龙顺接