脚踏两只船 [ jiǎo tà liǎng zhǐ chuán ]
脚踏两只船
脚踏两只船
- 成语名称:脚踏两只船(jiaotaliangzhichuan)
- 成语繁体:脚踏兩隻船,脚踏兩隻舩
- 组成汉字:脚、踏、两、只、船
- 成语解释:比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。
- 语法结构:主谓式成语
- 成语用法:作谓语、定语、分句;含贬义
- 读音正音:踏,不能读作“tǎ”。
- 成语出处:丁玲《太阳照在桑干河上》一八:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”
- 成语年代:现代成语
- 感情色彩:中性成语
- 百度百科:比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了投机取巧而跟不同的两个方面都保持关系。现一般形容玩弄他人感情的行为,含有贬义。
- 成语造句:他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。(丁玲《太阳照在桑干河上》一八)
- 英语翻译:to be having an affair; to have a bet each way; to have a foot in both camps
- 近义词:脚踩两只船
- 反义词:始终不渝