鸡犬之声相闻,老死不相往来 [ jī quǎn zhī shēng xiāng wén , lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái ]

鸡犬之声相闻,老死不相往来

鸡犬之声相闻,老死不相往来

  • 成语名称:鸡犬之声相闻,老死不相往来(jiquanzhishengxiangwen,laosibuxiangwanglai)
  • 成语繁体:鶏犬之聲相聞,老死不相往來
  • 成汉字:
  • 成语解释:鸡鸣狗吠的声音都能听到,可是一辈子也不互相来往。现在形容彼此不了解,不互通音讯。
  • 语法结构:复句式成语
  • 成语用法:作宾语、定语、分句;指彼此不往来
  • 成语出处:老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”
  • 成语年代:古代成语
  • 感情色彩:贬义成语
  • 成语造句:毛泽东《党委会的工作方法》:“有些人不是这样做,而是像老子说的‘鸡犬之声相闻,老死不相往来’。”
  • 英语翻译:live within hail but never visit each other
  • 故事典故:春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的生活直到老死都不互相往来。司马迁认为这种老死不相往来的思想行不通。
  • 近义词:鸡犬相闻
()
鸡犬之声相闻,老死不相往来:成语接龙顺接
相关成语